Mexicanos: Gael dedica "Coco" a Dreamers, Harold Torres rueda en Francia, y Valeria Maldonado producirá film mexicano

por © Redacción (México)-NOTICINE.com
Gael García Bernal
- El actor, productor y director mexicano Gael García Bernal, que tras el enorme éxito del prematuro estreno de "Coco" en México, donde al cabo de un mes roza los 20 millones de espectadores, lanza esta semana la cinta en Estados Unidos, y en declaraciones recogidas por EFE dedica la cinta a los Dreamers, amenazados de deportación en este momento, a los que considera "hijos de los inmigrantes insultados por Donald Trump".

"Siento que sí hay una dedicatoria, y me tomo la libertad de hacerlo en nombre de Pixar y de sus trabajadores latinos. Es para esos chicos que crecen en un país, Estados Unidos, donde el presidente dijo que sus padres y sus abuelos son violadores, narcotraficantes y criminales", asegura el intérprete, que presta su voz en inglés al personaje de Héctor, un divertido y pícaro esqueleto  de la Tierra de los Muertos, quien se ve forzado a pedir ayuda al niño protagonista, Miguel, para visitar la Tierra de los Vivos. "Esta película les ayudará a tener la entereza y la fuerza que necesitan para contrargumentar esa mentira, para desestimarla y hacerla desaparecer. ‘Coco’ habla de ese país de donde venimos que es mucho más complejo y sofisticado culturalmente que Estados Unidos. Ojalá esos chicos se sientan orgullosos al ver la película, que considero un triunfo, no solo argumentativo y filosófico, sino también formal. Es muy bonita de ver". Añadió el tapatío que se siente orgulloso de trabajar tanto en EEUU como en México y el resto del mundo, y de haber participado en "Coco": "Es emocionante. Me impresiona por ser un actor tan transcultural. No es algo menor decir que Disney y Pixar han hecho una película mexicana. Demuestra los triunfos de la magia del cine. Resulta fantástico comprobar cómo la extranjería logra describir un lugar y armar su mitología con tanta certeza".

- Como Gael, Harold Torres ("Sin nombre", "Norteado") está diversificando su carrera tanto en la vecina EEUU como en Europa. Ahora filma la película francesa "La persistance" (La persistencia), en la que se ve obligado a hablar en francés. "Mi personaje es el de un compa que vive allá y entra a trabajar en un restaurante, tiene una mota, se la roban y comienza a tratar de recuperarla. No es una comedia, es de suspenso, más de acción", contó a El Universal. Este proyecto, que se rueda en los Pirineos franceses, llega justo después de su trabajo en la serie "Texas Rising", con Brendan Fraser. Ahora, Torres tiene en cartel la película "La carga", que rodó hace unos años, y la teleserie "Run Coyote Run" y también participó en la primera temporada de "Ingobernable", junto a Kate del Castillo. En el último Festival de Morelia ganó su película "Oso Polar", rodada con celulares, en la que interpreta a un seminarista gay, y además de hacer la segunda temporada de "Run Coyote..." tiene en proyecto una película de horror en México, "Rapiña", remake de la que en 1975 dirigió Carlos Enrique Taboada.

- Valeria Maldonado, también mexicana residente en Estados Unidos, donde se la ha visto en series como "Castle" y "Casual", tiene la intención de volver a trabajar en su país natal, produciendo junto a Virginia Novello, Marta Cross y Gonzalo Ruiz de Velasco, un largometraje que se llamará "Sisters". En una nota informativa, la actriz detalló: "Estamos aprendiendo todo el proceso que implica hacer una película. El proyecto comenzó siendo un cortometraje, que ya filmamos, pero ahora lo estamos convirtiendo en un largo y lo vamos a filmar en México el próximo año". La cinta parte de la propia experiencia vital de Maldnado. "Llevo seis años en el extranjero, toda mi vida he sido bicultural. Pero el temblor del 19 de septiembre me movió muchísimo a reencontrarme con mis raíces mexicanas. Por eso quiero hacer la película 'Sisters' en México. Quiero estar yendo y viniendo. Ser una actriz que trabaja en ambos lados de la frontera", comentó. Recientemente, Valeria coincidió con Gael García Bernal, porque ella también trabajó en los diálogos en inglés de la animada "Coco", con varios personajes.

Sigue nuestras últimas noticias por TWITTER.

Deja tus comentarios

Enviar un comentario como invitado

0

Comentarios